domenica 20 luglio 2014

Charles Baudelaire. Wagner e Tannhäuser. La potenza del contrasto che agisce in maniera irresistibile sull’anima


“ Da quali profondità il maestro ha attinto questo tumultuoso canto della carne, questa perfetta conoscenza della parte satanica dell’uomo? Fin dalle prime battute i nervi respirano all’unisono con la melodia: ogni corpo che si rammenta prende a tremare. Ogni mente ben formata si porta dentro due infiniti, il cielo e l’inferno, e in ogni immagine d’uno di questi infiniti, essa riconosce subito la metà di se stessa. Ai sussurri satanici d’un amore estenuato presto si succedono sussulti, folgorazioni, grida di vittoria, gemiti di gratitudine, e poi urla di ferocia, lamenti di vittime e sacrileghi osanna di sacerdoti carnefici, come se la crudeltà dovesse sempre ritrovare il suo posto nel dramma dell’amore, e il godimento della carne dovesse condurre, per una logica satanica ferrea, alle delizie del crimine. Quando il tema religioso, facendo irruzione nel tumulto del male scatenato, arriva lentamente a riportare l’ordine e risalire le vie del dominio, quando ancora si erge con la sua imperturbabile bellezza al di sopra di quel caos di voluttà in agonia, l’animo intero prova un ristoro, una beatitudine di redenzione; sentimento ineffabile che tornerà a prender forma all’inizio della seconda scena quando Tannhäuser, sfuggito alla grotta di Venere, si troverà sulla diritta via, tra il pio suono delle campane natali, l’ingenua canzone del pastore, l’inno dei pellegrini e la croce piantata sul cammino, emblema di tutte le croci che occorre trascinare su tutti i cammini. C’è qui la potenza del contrasto che agisce in maniera irresistibile sull’anima e fa pensare ai modi distesi e disinvolti di Shakespeare. Eravamo poco fa nelle viscere della terra (Venere, come s’è detto, ha dimora nelle vicinanze dell’inferno), dove si respirava un’atmosfera intrisa di profumi ma soffocante, rischiarata da una luce rosata che non veniva certo dal sole: e somigliavamo a Tannhäuser stesso, al cavaliere che, sazio di estenuanti voluttà, è preso da un desiderio di sofferenza! Sublime slancio, che ogni critico giurato è pronto ad ammirare in Corneille, ma che nessuno sarà forse disposto a cogliere in Wagner. E siamo finalmente riportati sulla terra: ne respiriamo l’aria che rinfranca, ne accettiamo riconoscenti le gioie e con umiltà i dolori. L’umanità diseredata è restituita alla sua patria.
Poco fa, mentre provavo a descrivere la parte lussuriosa dell’ouverture, invitavo il lettore a distogliere la mente dai volgari canti d’amore, quali li può concepire un damerino in vena e di buon umore: qui non c’è nulla di triviale, piuttosto si tratta dell’eccesso d’un carattere colmo d’energia che versa nel male le forze destinate a coltivare il bene. Si tratta insomma dell’amore senza limiti, straripante e caotico, sollevato fino all’altezza d’una controreligione, d’una religione satanica. Per questa tensione il compositore nella traduzione musicale s’è sottratto a quell’attitudine volgare che così spesso accompagna la rappresentazione del più popolare dei sentimenti – stavo per dire più plebeo, – e gli è bastato dipingere l’eccesso nel cuore del desiderio e nel pieno dell’energia, oltre che l’ambizione smodata e invincibile d’un’anima che ha smarrito la retta via. E cosí anche nel rappresentare figurativamente l’dea egli s’è felicemente liberato dalla lamentosa turba di vittime, dalle tante fastidiose Elvire. L’idea pura, incarnata nell’unica Venere, acquisita una voce molto piú elevata ed eloquente. Non siamo davanti al solito libertino che sfarfalla da una bella donna all’altra, ma davanti all’uomo in generale, all’uomo universale, con la regina di tutte le diavolesse di tutte le faunesse di tutte le satiresse, che sono rinchiuse nelle viscere della terra dopo la morte del grande Pan, insomma con Venere l’irresistibile e l’eterna.”
CHARLES BAUDELAIRE (1821 – 1867), Richard Wagner e il “Tannhäuser” a Parigi (1861), in Id., Su Wagner, a cura, trad. e introduzione di Antonio Prete, Feltrinelli, Milano 1983 (I ed.), III, pp. 51 – 53.

                                                         
 RICHARD WAGNER (1813 – 1883), Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg, azione in 3 atti (orig.: grande opera romantica, versione definitiva 1861-1865. Prima rappresentazione: Monaco, Königlisches Hof und National Theater 1ᵒ-VIII-1867), «Ouverture». Direttore Christian Thielemann, Münchner Philharmoniker, concerto in onore di Papa Benedetto XVI, Sala Nervi, Città del Vaticano 20 ottobre 2005.

“ Où donc le maître a-t-il puisé ce chant furieux de la chair, cette connaissance absolue de la partie diabolique de l’homme? Dès les premières mesures, les nerfs vibrent à l’unisson de la mélodie; toute chair qui se souvient se met à trembler. Tout cerveau bien con formé porte en lui deux infinis, le ciel et l’enfer, et
dans toute image de l’un de ces infinis il reconnaît subitement la moitié de lui-même. Aux titillation sataniques d’un vague amour succèdent bientôt des entraînements, des éblouissements, des cris de victoire, des gémissements de gratitude, et puis des hurlements de férocité, des reproches de victimes et des hosannahs impies de sacrificateurs, comme si la barbarie devait toujours prendre sa place dans le drame de l’amour, et la jouissance charnelle conduire, par une logique satanique inéluctable, aux délices du crime. Quand le thème religieux, faisant invasion à travers le mal déchaîné, vient peu à peu rétablir l’ordre et reprendre l'ascendant, quand il se dresse de nouveau, avec toute sa solide beauté, au-dessus de ce chaos de voluptés agonisantes, toute l’âme éprouve comme un rafraîchissement, une béatitude de rédemption; sentiment ineffable qui se reproduira au commencement du deuxième tableau, quand Tannhaüser, échappé de la grotte de Vénus, se retrouvera dans la vie véritable, entre le son religieux des cloches natales, la chanson naïve du pâtre, l’hymne des pèlerins et la croix plantée sur la route, emblème de toutes ces croix qu’il faut traîner sur toutes les routes. Dans ce dernier cas, il y a une puissance de contraste qui agit irrésistiblement sur l’esprit et qui fait penser à la manière large et aisée de Shakespeare. Tout à l’heure nous étions dans les profondeurs de la terre (Vénus, comme nous l’avons dit, habite auprès de l’enfer), respirant une atmosphère parfumée, mais étouffante, éclairée par une lumière rose qui ne venait pas du soleil; nous étions semblables au chevalier Tannhaüser lui-même, qui, saturé de délices énervantes, aspire à la douleur! cri sublime que tous les critiques jurés admireraient dans Corneille, mais qu’aucun ne voudra peut-être voir dans Wagner. Enfin nous sommes replacés sur la terre; nous en aspirons l’air frais, nous en acceptons les joies avec reconnaissance, les douleurs avec humilité. La pauvre humanité est rendue à sa patrie.
Tout à l’heure, en essayant de décrire la partie voluptueuse de l'ouverture, je priais le lecteur de détourner sa pensée des hymnes vulgaires de l’amour, tels que les peut concevoir un galant eu belle humeur; en effet, il n’y a ici rien de trivial; c’est plutôt le débordement d’une nature énergique, qui verse dans le mal toutes les forces dues à la culture du bien; c’est l’amour effréné, immense, chaotique, élevé jusqu’à la hauteur d’une contre-religion, d’une religion satanique. Ainsi, le compositeur, dans la traduction musicale, a échappé à cette vulgarité qui accompagne trop souvent la peinturé du sentiment le plus populaire, — j’allais dire populacier, — et pour cela il lui a suffi de peindre l’excès dans le désir et dans l’énergie, l’ambition indomptable, immodérée, d’une âme sensible qui s’est trompée de voie. De même, dans la représentation plastique de l’idée, il s’est dégagé heureusement de la fastidieuse foule des victimes, des Elvires innombrables. L’idée pure, incarnée dans l’unique Vénus, parle bien plus haut et avec bien plus d’éloquence. Nous ne voyons pas ici un libertin ordinaire, voltigeant de belle en belle, mais l’homme général, universel, vivant morganatiquement avec l’Idéal absolu de la volupté, avec la Reine de toutes les diablesses, de toutes les faunesses et de toutes les satyresses, reléguées sous terre depuis la mort du grand Pan, c’est-à-dire avec l’indestructible et irrésistible Vénus.”
CHARLES BAUDELAIRE, Richard Wagner et Tannhäuser a Paris, Dentu, Paris 1861, III, pp. 32 – 35.

Nessun commento:

Posta un commento