domenica 17 maggio 2015

Charles Baudelaire. In fondo all’Ignoto per trovarvi il nuovo!

Félix Nadar (1820 – 1910) Charles Baudelaire in poltrona (1855), stampa unica su carta salata a partire da un negativo distrutto, 28 x 16.5. Musée d’Orsay, Parigi.

VIII
Morte, vecchio capitano, è l’ora! Su l’ancora!
Morte, che noia questa terra! Salpiamo!
Se cielo e mare sono neri come inchiostro,
i nostri cuori sono colmi di raggi, e tu lo sai!

Su, versaci il vecchio veleno perché ci conforti!
Quanto brucia questo fuoco nel cervello! Vogliamo
Tuffarci in fondo all’abisso! Cielo o Inferno, cosa importa?
In fondo all’Ignoto per trovarvi il nuovo!

                                                            FINE

CHARLES BAUDELAIRE (1821 – 1867), da Il viaggio (I ed., placard in pochi esemplari, Honfleur febbraio 1859, II ed., «Revue française» 10 aprile 1859, entrambe divise in sei sezioni), in Id., Tutte le poesie, ed. integrale a cura di Massimo Colesanti, trad. di Claudio Rendina, Newton & Compton, Roma 1998 (I ed.), I Fiori del Male (ed. di riferimento Poulet-Malassis et De Broise, Paris 1861), La morte, CXXVI A Maxime du Camp, vv. 137 – 144, p. 319.



Étienne Carjat (1828 – 1906), Charles Baudelaire (1863 ca.), woodburytype, 23.7 x 18.3. RISD - Rhode Island School of Design – Museum, Providence - Rhode Island (U.S.A.).

VIII
Ô Mort, vieux capitaine, il est temps! Levons l’ancre!
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre,
Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons!

Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte!
Nous voulons, tant ce feu qui nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe?
Au fond de l‘Inconnu pour trouver du nouveau!

                                                                    FIN
CHARLES BAUDELAIRE, Le Voyage, da Les Fleurs du Mal – La Mort, CXXVI À Maxime du Camp, VIII, vv. 137 – 144, in op. cit., p. 318.    



                                                                                            

Nessun commento:

Posta un commento