domenica 5 marzo 2017

Fernando Pessoa. No, non è stanchezza


No, non è stanchezza…
È una quantità di delusione
che mi entra in questa specie di pensiero,
è una domenica al rovescio
del sentimento,
un giorno di festa passato nell’abisso…

No, stanchezza non è…
Sono io che esisto
e anche il mondo,
con tutto quel che include,
con tutto quel che in esso si dispiega
e, in fondo, è la stessa cosa variata in copie uguali.

No. Stanchezza perché?
È una sensazione astratta
della vita concreta –
Qualche cosa come un grido
da emettere.
Qualche cosa come un’angustia
da soffrire,
o da soffrire interamente,
o da soffrire come…
Sì, o da soffrire come…
Proprio questo, come…

Come che cosa?…
Se lo sapessi, non ci sarebbe in me questa falsa stanchezza.

(Ahi, ciechi che cantano in strada,
che formidabile organetto,
che è la chitarra di uno, la chitarra dell'altro, e la voce di lei!)

Perché sento, vedo.
Confesso: è stanchezza!...

[senza data]


FERNANDO PESSOA (1888 – 1935), No, non è stanchezza (I ed. 1944), da Poesie eteronime, Álvaro de Campos, in ID., Poesie, a cura di Orietta Abbati, introduzione di Pietro Ceccucci, traduzione di Orietta Abbati e Pietro Ceccucci, Newton Compton, Roma 2016 (II ed., I ed. 2013), 28., pp. 645 e 647.




Não, não é cansaço...
É uma quantidade de desilusão
Que se me entranha na espécie de pensar,
É um domingo às avessas
Do sentimento,
Um feriado passado no abismo...

Não, cansaço não é...
É eu estar existindo
E também o mundo,
Com tudo aquilo que contém,
Com tudo aquilo que nele se desdobra
E afinal é a mesma coisa variada em cópias iguais.

Não. Cansaço porquê?
É uma sensação abstracta
Da vida concreta —
Qualquer coisa como um grito
Por dar,
Qualquer coisa como uma angústia
Por sofrer,
Ou por sofrer completamente,
Ou por sofrer como...
Sim, ou por sofrer como...
Isso mesmo, como...

Como quê?...
Se soubesse, não haveria em mim este falso cansaço.
(Ai, cegos que cantam na rua,
Que formidável realejo
Que é a guitarra de um, e a viola do outro, e a voz dela!)

Porque oiço, vejo.
Confesso: é cansaço!...


FERNANDO PESSOA, Poesias de Álvaro de Campos, Ática, Lisboa 1944 (imp. 1993), p. 111, in op. cit., 28., pp. 644, 646.

Nessun commento:

Posta un commento